>> Toutes les rubriques <<
· 2017 - Année Royale (264)
· Rois & Reines du monde (146)
· 2017 - 80 ans - (188)
· Culture Art Architecture Traditions (156)
· La Famille Royale de Norvège (109)
· 2019 - Le Prince Héritier Haakon - (145)
· 2019 - Mort et vie d'Ari Behn - (36)
· Princesse Martha Louise & sa famille (68)
· Histoire (75)
· 2016 - Année royale (156)
oh desolée,chere maud ,mon com etait passé en "anonyme" à cause de ma connection qui me fait des miséres en ce
Par Mariek , le 25.11.2021
@oceane :plus 1!! j'ai le même ressenti que vous par rapport à vos deux remarques !!
Par Anonyme, le 16.11.2021
dans les vidéos, le fait de voir notre bon roi harald, marcher difficilement même avec ses deux cannes, me fai
Par OCEANEDOLERON, le 12.11.2021
merci pour ce texte explicatif.
Par Anonyme, le 10.11.2021
toutes ces dames ont été tres sages en recyclant des tenues de soirées déja portées ,un bon point dans ces tem
Par Mariek, le 10.11.2021
· andemaud
· dkvivejoachimetmarie
· francemariejoachim
Date de création : 16.08.2016
Dernière mise à jour :
10.11.2021
4929 articles
Une finale de football féminin très ... féminine
Aujourd’hui à Oslo, en tribune
la Reine Sonja
la Princesse Héritière Mette Marit
Madame le Premier Ministre Erna Solberg.
Lillestrøm a remporté la finale de la coupe
pour la seconde année consécutive
contre Vålerenga.
Score 5 à 1.
La Coupe du Roi a été levée au son de ... Queen
"We are the champions"
Oeuf corse, chère Mariek!
C'est une Princesse Héritière extrêmement touchée
mais pleine d'attention pour la famille
qui a assisté hier aux funérailles
de la chanteuse compositrice interprète
la plus célèbre de Norvège
Anne Grete Preus.
Une amie de longue date de Mette Marit.
L'office a été célébré
à l'église Uranienborg en centre-ville d'Oslo
en présence de nombreux artistes norvégiens.
PHOTO: HEIKO JUNGE / NTB SCANPIX
2013: Anne Grete Preus
participait à une cérémonie commémorative
en présence du Couple Héritier - de dos au premier rang -
dans la cathédrale d'Oslo
deux ans après les attentats terroristes d'Oslo et d'Utøya.
PHOTO: LISE ÅSERUD / NTB SCANPIX
2018: Anne Grete Preus
lors de l'inauguration de l'exposition de bijoux de Tone Vigeland
à la Reine Sonja Kunststall
en présence de la Reine.
Anne Grete Preus - "Quand le paradis s'effondre"
100e anniversaire du droit de vote des femmes - en Norvège -
au Kilden Theatre and Concert Hall
à Kristiansand
le 8 mars 2013
Demian Vitanza
La Princesse Héritière Mette-Marit
a été confrontée à un défi
lorsqu'elle a reçu le texte de l'auteur Demian Vitanza
pour le livre "Hjemlandet og andre fortellinger "
- Voir article ci dessous -
En effet
ce dernier qui n'imaginait pas être retenu
dans la sélection de textes qui compose ce recueil de nouvelles
a "joué" au provocateur.
"Je voulais créer un texte problématique.
Je pense que la Norvège s'éloigne d'elle-même,
de certaines valeurs auxquelles la plupart des Norvégiens
accordent une grande importance.
C'est donc une sorte d'avertissement.
Le Prince Héritier ne se reconnaît plus dans son propre pays,
alors quand le Roi Harald meurt, [en 2043]
il choisit d'abdiquer.
Il choisit de ne pas devenir Roi.
La raison en est qu’il ne se reconnaît plus comme un norvégien
et c’est ce que je ressens, cela reflète mes sentiments."
"Je me suis demandé ce qui est norvégien pour moi.
Et les valeurs norvégiennes que j'apprécie le plus
sont, par exemple,
la proximité de la nature, l'humilité et l'esprit de service.
Je pense que nous nous éloignons de cela.
Je me posais la question
que se passerait-il si le Prince Héritier était assis là
avec le même sentiment que moi?"
"Je pense que la littérature a deux tâches principales:
perturber et rassurer.
Mon texte n’est pas avant tout un texte rassurant,
mais pour moi c’est un texte dérangeant.
Je voulais déranger le lecteur
et, espérons-le,
les faire réfléchir un peu."
Demian Vitanza
lors de la conférence de presse qui a eu lieu hier
pour présenter le livre dont la Princesse Mette marit
est responsable d'édition.
La Princesse Héritière est représentée, dans ce texte,
comme un soutien fondamental
pour son époux.
Mette Marit et Geir Gulliksen
Et justement parce qu'elle était responsable de l'édition
donc du contenu de ce livre
la Princesse Héritière Mette-Marit
a simplement renoncé à être juge et ... un peu partie
pour ce texte, uniquement,
et en a déporté la supervision
vers Geir Gulliksen, le rédacteur en chef adjoint.
"C’est le rôle de la littérature de nous faire réfléchir,
et ce texte m’y a amenée
il n’y a aucun doute!"
Mette Marit
toujours dans la même conférence de presse.
L'auteur Demian Vitanza
n'a aucun scrupule à faire partie de la collection
de textes retenus:
" Non, ça ne me pose pas de problème
que la Princesse Héritière s'implique dans la littérature
c'est génial.
C'est avec le thème que j'ai des problèmes.
La combinaison consistant à être un royal
et demander que nous parlions du sentiment d'être norvégien,
est devenu trop difficile pour moi.
Donc, j'ai provoqué avec facilité,
et ensuite c'est devenu un texte provocateur."
Demian Vitanza
"Il est clair que lorsque l'auteur
a choisi de résoudre la thèse de cette manière, c'était difficile.../
J'allais dire tant de choses sur ce texte,
je pense que c'était compliqué.
Je pense que c'est devenu un très beau texte,
mais bien sûr, il a présenté des défis.
Nous ne devions pas cacher derrière notre petit doigt."
Mette Marit
"Les lecteurs de certaines de ces histoires littéraires et délicates
trouveront peut-être que la nouvelle de Demian Vitanza
est problématique,
car elle peut être perçue comme concernant de très près
la Princesse Héritière.
Mais l'histoire de l'héritier d'un trône hésitant et incertain
est un motif primordial dans la littérature biographique,
la fiction et le drame.
Il suffit de penser à "Hamlet" de Shakespeare.
Je pense que le prisme choisi par D.Vitanza fonctionne bien, oui,
il le fait avec beaucoup de respect et de sympathie."
Un représentant de la maison d’édition
"Je pense que les gens voient une différence,
qu'ils ne vivent pas une nouvelle comme une vérité
ou comme quelque chose qui me reflète moi ou mon mari
ou nos vies."
Mette Marit
D.Vitanza a simplement souligné
devant les journalistes présents
qu'il n'y a pas eu de censure dans le travail sur son texte.
" Mais on m'a dit qu'après la première lecture,
la Princesse Héritière avait été touchée
par le fait que le roi était mort.
Et je comprends ça.
Le texte avait un sens, je devais donc le préserver.
Elle n’a nullement demandé que cette partie soit enlevée,
mais elle a simplement indiqué
que cela la touchait."
D.Vitanza
Et comme "on" la comprend !
Le Roi Harald aurait lu ce texte avant sa publication.
"Le point de départ était très personnel.
J'ai toujours été intéressée par "le norvégien",
comme quelque chose faisant intimement partie de moi.
Lorsque nous avons choisi le thème du livre,
c’était ce qui était important pour moi."
La princesse Héritière Mette-Marit
lors du lancement du livre
"Hjemlandet* og andre fortellinger "
en anglais "Homeland* and other stories"
"La Patrie* et autres histoires"
Il s’agit d’un livre de nouvelles
dont l'équipe de publication est composée
de la Princesse Héritière Mette-Marit
- Rédactrice en chef -
et de l’auteur Geir Gulliksen
- Rédacteur en chef adjoint -
qui ont invité douze auteurs à rédiger de nouveaux textes
et/ou des essais
sur la signification de se sentir intimement norvégien.
"Le Norvégien est quelque chose qui n'est pas en dehors de nous,
mais qui commence en nous.
Je voulais l'explorer
et c'est ce que les écrivains peuvent faire de mieux
utiliser leurs yeux personnels.
Qu'est-ce que le norvégien en moi? "
Les douze auteurs comptent parmi les auteurs norvégiens
les plus connus, en Norvège et à l'étranger:
Demian Vitanza, Marit Eikemo, Maria Navarro Skaranger,
Dag Solstad, Vigdis Hjorth, Agnes Ravatn, Karl Ove Knausgård,
Tomas Espedal, Helga Flatland, Ole Robert Sain,
Wenche Mühleisen et Siri Hustvedt.
Certains sont traduits en français.
La Princesse Héritière
dit qu'elle et le co-rédacteur en chefGeir Gulliksen
ont des opinions divergentes sur cette notion de Norvégien.
"Geir et moi avons une vision très différente de celle-ci.
Dans ma vie, je dépasse la taille de la norvégienne."
La Princesse Mette Marit.
"De temps en temps,
je ne comprenais presque pas de quoi elle parlait."
Geir Gulliksen.
Ils ont sélectionné ensemble
les douze auteurs du projet qu'ils ont lancé il y a deux ans.
"Nous avons sélectionné une liste d'auteurs importants
pour nous.
Je pense que la liste pourrait être différente aujourd'hui,
cela fait deux ans que nous avons commencé.
Je suis incroyablement heureuse que des auteurs aient dit "oui"
et nous avons reçu un nombre incroyable de textes."
Princesse Mette Marit.
"Nous pourrions faire quatre anthologies,
aussi simple que cela,
il y a beaucoup de bons écrivains."
Geir Gulliksen.
Tous deux ont du mal à définir
quelle Norvège figure dans le livre.
"Ce qui est typique quand on demande à douze auteurs de fiction
d'écrire quelque chose,
c'est qu'ils ne répondent pas à la tâche.
Ils écrivent sur ce qui est important pour eux.
Mais lorsque vous mettez les textes ensemble,
vous voyez des choses que vous n'auriez pas vues autrement."
Gert Gulliksen.
"Je trouve que le livre ne donne pas de réponses claires.
Mais il y a une petite musique
que je ressens en tant que norvégienne."
Mette Marit
La publication de ce livre
est en relation avec la participation de la Norvège
principal pays invité au un salon du livre à Francfort
cette année.
* Le notion de Hjemlandet ou Heimat en Allemand est difficilement traduisible
en Français par le mot Patrie.
Le mot Patrie communément utilisé en traduction ne véhicule pas tout à fait
ce "sentiment" diffus mais constant d'appartenir à un pays si proche
qu'il fait partie de votre essence, comme une maison familière ...
"Merci beaucoup pour tous les vœux d'aujourd'hui.
Je suis vraiment heureuse de mon anniversaire
et pense que c'est très bien
que ça tombe parfois le premier jour d'école.
Alors félicitations à tous ceux
qui ont leur premier jour d'école aujourd'hui!"
****
J'aime particulièrement les fleurs
et la tenue de Mette Marit.
Pull déjà vu ... il y a bien longtemps.
Aujourd'hui
la Princesse Héritière Mette Marit
fête
son 46ème anniversaire.
Nous souhaitons
à notre chère Mette Marit
un bel anniversaire familial
et de longues années
en aussi bonne santé que possible !
Nouvelles photos du périple de la Princesse Mette Marit
dans le centre de la Norvège
sur ce qu'était la desserte utile
à la construction de la ligne de chemin de fer
entre Hol et Finse
desserte transformée en piste cyclable très fréquentée
durant les vacances
par les norvégiens et les touristes étrangers.
Mette Marit était accompagnée d'une de ses deux belles-sœurs.
Après la photo d'été d' Haakon avec un de ses beaux-frères
- voir ci dessous -
voila qui confirme que cette famille est une véritable famille
qui partage de nombreux moments.
Cette façon de vivre
ressemble beaucoup aux liens étroits
entretenus par les Souverains norvégiens
avec beaux-frères et belles-sœurs.
"Pour une route, pour une histoire, pour un paysage
et pour une belle-soeur,
je dis maintenant nå
Thank you @rinateh❤️"
Petit commentaire plein d' amour de la Princesse pour son pays
et de Mette Marit à sa belle soeur.
Nouvelle photo mise en ligne sur son compte personnel Instagram
par la Princesse Mette Marit.
Si elle remercie l'Association Norvégienne du Tourisme
de "montrer toujours la route de montagne"
comment ne pas voir autre chose qu'une lecture au premier degré
d'une promenade en montagne
à travers ce visage éclatant
et ces signes de Victoire ...
L'avenir nous le dira.
La Princesse Héritière Mette-Marit
publiera un livre à l’automne.
Il contiendra les textes inédits de douze écrivains norvégiens
triés sur le volet.
Certains ont participé
aux trains ou au chemin littéraires de la Princesse Mette Marit.
Le livre publié chez Aschehoug
qui a pris l'initiative
sera lancé début septembre
dans le cadre de la foire du livre de Francfort
où la Norvège est le pays invité.
La Princesse Héritière est l'éditrice de ce livre
en collaboration
avec l'auteur et éditeur Geir Gulliksen.
"Les deux auteurs
ont invité douze écrivains norvégiens
qui contribueront à cet ouvrage
avec des nouvelles inédites et un essai."
Service communication d'Aschehoug.
Le livre s'intitule
"Le pays d'origine et autres narrations".
Un contrat habituel a été conclu
dans le cadre de ce projet.
"La Princesse Héritière Mette-Marit
l'a accepté comme Ambassadrice de la littérature norvégienne
et parce que la Norvège est cette année la puissance invitée
de la Foire du livre de Francfort.
Les droits de la Princesse Héritière
dans le cadre de ce projet de livre sont garantis
de la même façon que tous les autres contributeurs.
La Princesse Héritière
ne recevra pas personnellement les revenus
des ventes de livres.
La destination de sa part potentielle des bénéfices
n’est pas encore déterminée,
mais ils retrouveront le chemin de la littérature."
Guri Varpe - Directeur de la communication du château.
Source: VG 26 juin 2019
Mette Marit sur le chemin littéraire 2019